Holmes Products (Europe) Ltd.1 Francis GroveLondon SW19 4DTEnglandFax: +44 (0)20 8947 8272Email: [email protected] address: www.th
16LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNINGVIGTIGE ANVISNINGERNår du bruger elektriske apparater, bør du altidfølge visse grundregler af sikkerhedshensyninklusive d
LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG TAVARE PÅ DEM TIL SENERE BRUKVIKTIGE INSTRUKSJONERNår du bruker elektriske apparater, bør du alltidta grunnleggende forho
20INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆWAŻNE INFORMACJEPrzy korzystaniu ze sprzętu elektrycznegonależy przestrzegać podstawowych zasadbezpieczeństwa,
3. 0/OFF (. 3/4).
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИПри использовании электрических прибороввсегда должны быть предприняты основныемеры
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО ВСООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГОСООБЩЕСТВА 73/23/EEC, 89/336/EEC,98/37/EEC.ГАРАНТИЯПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИ
PULIZIA E MANUTENZIONESeguire queste istruzioni per fare un usocorretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire.Non dimenticare:• Sfilare sempre la s
The Holmes Group si vyhrazuje právo na zm>nunebo modifikaci specifikace bez p_edb>ãnéhoupozorn>ní.VYROBENO PODLESM<RNIC EHS73/23/EEC, 89/3
primeiro lugar, verifique se os fusíveis/disjuntorde corrente na placa de distribuição estão afuncionar, antes de contactar o fabricante ou umagente d
A luz do LED adequado, na parte frontal daventoinha acende-se quando a função de Brisaé seleccionada.LIMPEZA E MANUTENÇÃOSiga estas instruções para ut
58712364English 2Français/French 4Deutsch/German 6Español/Spanish 8Nederlands/Dutch 10Svenkas/Swedish 12Suomi/Finnish 14Dansk/Danish 16Norsk/Norwegian
OPERATING INSTRUCTIONSIMPORTANT:REMOTE CONTROLThe Remote Control requires 2 AAA batteriesfor operation.To install the batteries, simplydepress the bac
RÉGLAGECommande de l’oscillation(Voir Fig. 3/4)Pour mettre en marche et arrêter l’oscillation dela tête du ventilateur, appuyer sur le boutond’oscilla
7Steckdose (230 - 240 V Wechselstrom)stecken.3.Den Ventilator durch Drücken der An/AusTaste 0/OFF auf der Fernbedienung oderdem Bedienfeld einschalten
9AJUSTEControl de oscilación (Ver las Figs 3/4)Para iniciar y detener la oscilación del cabezal delventilador, pulse la Tecla de Oscilación
INSTELLENOscillatiebediening (Zie afb. 3/4)Om de oscillatie van de fankop te starten en testoppen, drukt u op de oscillatieknop op deafstand
Manuell inställning av fläktvinkelNär hastighetsväljaren befinner sig i läget AV kandu ställa in fläktvinkeln på fem olika horisontellalägen genom att
PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ OHJEETLÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NETÄRKEITÄ OHJEITASähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaamäärättyjä turvallisuustoimenpite
Kommentare zu diesen Handbüchern