Bionaire BAP 830 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftbefeuchter Bionaire BAP 830 herunter. BIONAIRE BAP 830 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 27
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

door het filtersysteem worden opvangen, of zekunnen aangetrokken worden door positief geladenoppervlakken zoals deuren of vloeren. Het kanzijn dat na

Seite 3 - U.K. and IRELAND

GARANTIEBEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U HEBTHET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIMONDER DEZE GARANTIE.• Dit product staat 2 jaar onder garantie.•

Seite 4 - FRANÇAIS

FJÄRRKONTROLL(ENDAST FÖR MODELL BAP825RC)Din fjärrkontroll kräver två (2) AAA-batterier föratt fungera. För att installera batterierna, tryckmed din t

Seite 5

• Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, valmistajantai tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevänhenkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.

Seite 6

Holmes Group pidättää itsellään oikeuden vaihtaatai muuttaa tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta.TAKUUSÄILYTÄ OSTOKUITTI – TARVITSET SITÄ, JOSTEET KOR

Seite 7

LOW indstillingen. Når luftforureningen er stærk,skal du vælge HIGH indstillingen for hurtigt atcirkulere og filtrere luften i værelset.FJERNBETJENING

Seite 8

• Hvis strømledningen eller støpselet er skadet,må de skiftes ut av produsenten eller deresservicepersonell eller en lignende faglært personfor å unn

Seite 9

GARANTITA VARE PÅ KVITTERINGEN, DA DU VIL TRENGEDEN HVIS DU FREMMER ET KRAV UNDERGARANTIEN• Dette produktet har 2 års garanti.• Hvis produktet mot f

Seite 10 - NEDERLANDS

o w¡ƒczonym zasilaniu.3. MoÃna nast∆pnie wybraπ Ãdanƒ nastaw∆pr∆dko·ci. Filtr powietrza posiada trzy nastawypr∆dko·ci. MoÃna wybraπ nastaw∆ WYSOK√(

Seite 11

ΠΑΡΑΚΑΛ· ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.Με την κατάλληλη προσοχή και χρήση, αυτςο εξαγνιστής αέρα Bionaire™ θα σας δώσειφρέσκο, κα

Seite 13

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ BAP825RC)Ο τηλεχειρισµς σας απαιτεί (2) µπαταρίες τύπουΑΑΑ για λειτουργία. Για να εγκαταστήσετε τιςµπαταρίες, πιέστε α

Seite 14

ПОЖАЛУЙСТА, ПОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИПри правильном уходе и использованииочиститель воздуха BionaireTM многие годыбудет дарить Вам св

Seite 15

ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ(ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ BAP825RC)Для работы пульта дистанционного управлениянужны 2 батарейки ААА. Чтобы установитьбатарейки, прост

Seite 16

• Non cercare di aggiustare o regolare alcunafunzione meccanica di questa unità. Se l’unitàviene danneggiata, riportarla dal rivenditorepresso cui è

Seite 17

GARANZIASI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTAD’ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ NECESSARIAPER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA INBASE AI TERMINI DI QUESTO CERTIFI

Seite 18

OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET AFONTOS UTASÍTÁSOKAT!Rendeltetésszer∑ és gondos használat mellett eBionaire™ légtisztító hosszú éveken át friss,tiszta

Seite 19 - KK

P]E"T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. POP]E"TENÍ HO PE"LIV< USCHOVEJTE.P_i správném pouãívání a odpovídající pé#i vám#isti# vzduchu

Seite 20

materiál a pryãové t>sn>ní sm>_ovat do p_ístroje.6. Na #isti# op>t nasad’te vstupní m_íãku.Zkontrolujte, zda m_íãka správn> zaklapla n

Seite 21

PLEASE READ AND SAVE THESEIMPORTANT INSTRUCTIONS.With proper care and use, this Bionaire™ air purifierwill give you fresh, clean air for many years.NO

Seite 22

GUARANTEEPLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILLBE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THISGUARANTEE.• This appliance is guaranteed for 2 years.• In the unli

Seite 23 - ITALIANO

2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt ( ).L’appareil sera activé au niveau maximum etle voyant de marche s’allumera pour vousindiquer qu’il est s

Seite 24

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTSEHR WICHTIG – BITTE DURCHLESENUND GUT AUFBEWAHREN.Bei ordnungsgemäßer Pflege und Nutzung wirdIhnen der Bionaire™ Luftrei

Seite 25 - MMAAGGYYAARR

4. Die Geschwindigkeit kann durch Drücken derGeschwindigkeitstasten auf der Fernbedienungoder der Bedienungskonsole eingestellt werden.5. Zum Ausschal

Seite 26

• No intente reparar ni ajustar ningúnfuncionamiento mecánico de esta unidad. Si launidad se estropea devuélvala al establecimientode compra o telefo

Seite 27

GARANTIAGUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARAPARA CUALQUIER RECLAMACION DENTRODE ESTA GARANTIA.• Este producto está garantizado durante 2 años.• E

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare