Bionaire BAP830 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Luftfilter Bionaire BAP830 herunter. Bionaire BAP830 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 793 41 77 71
Norway +47 51 66 99 00
Poland +48 22 847 8968
Russia +7 095 334 82 21
Spain +34 91 64 27 020
Sweden +46 31 29 09 80
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Website address: www.bionaire.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
BAP830I07MLM1
9100040002947
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA
ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR
PYKOBOДCTBO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Tower Air Purifier
BAP830
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
BAP830-I_07MLM1.qxd 5/29/07 19:46 Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tower Air Purifier

Belgium +32 38 70 86 86Czech Republic +420 48 513 03 03Denmark +45 45 93 43 73Finland +358 98 70 870Hungary +36 72 482 017Netherlands +31 793 41

Seite 2 - Figure 4

• Denna apparat är inte avsedd att användas avpersoner (inklusive barn) med begränsad fysisk,sensorisk eller mental förmåga eller personersom saknar e

Seite 3 - U.K. and IRELAND

OSAT (KUVA 1/4)A.Tuloilman säleikköB.Pestävä vaahtoesisuodatinC.HEPA FilterD.Suodatusilman poistoaukkoE.Suodattimen merkkivaloF. Ionisointiosan valoG.

Seite 4 - FRANÇAIS

TAKUUSÄILYTÄ OSTOKUITTI – TARVITSET SITÄ, JOSTEET KORVAUSVAATIMUKSIA TÄMÄN TAKUUNPOHJALTA.• Tuotteella on 2 vuoden takuu.• Jos tuotteeseen tulee vik

Seite 5

brug eller til brug i et soveværelse bør du vælgeLOW indstillingen. Når luftforureningen er stærk,skal du vælge HIGH indstillingen for hurtigt atcirku

Seite 6

luften. Ioner er små partikler som enten er positivteller negativt ladet. Slike ioner finnes naturlig rundtoss i luften, vannet og jorden. Både positi

Seite 7

• Aby uniknƒπ poÃaru lub poraÃenia prƒdem,naleÃy sprawdziπ czy napi∆cie podane naurzƒdzeniu odpowiada napi∆ciu zasilaniaelektrycznego, a nast∆pnie po

Seite 8 - NEDERLANDS

FILTRY ZAPASOWEFiltr HEPA BAPF30 (2 szt.)Holmes Products (Europe) Ltd zastrzega sobieprawo do zmiany lub modyfikacji kaÃdejspecyfikacji bez uprzedzani

Seite 9

βρώµικα µρια να βγαίνουν απ τονεξαγνιστή αέρα και που προσελκύονταιστους τοίχους, τους τάπητες, τα έπιπλα καιάλλα οικογενειακά αντικείµενα. Αυτά ταβ

Seite 10

ПОЖАЛУЙСТА, ПОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИПри правильном уходе и использованииочиститель воздуха Bionaire® многие годыбудет дарить Вам све

Seite 11

3. Отверстие для выпуска отфильтрованноговоздуха на верху прибора может быть очищеноот пыли с помощью маленькой мягкой щетки.4. Если Вы хотите очистит

Seite 12

English 2Français/French 5Deutsch/German 7Español/Spanish 10Nederlands/Dutch 13Svenkas/Swedish 16Suomi/Finnish 18Dansk/Danish 21Norsk/Norwegian 24Pols

Seite 13

L’aria impura e carica di polvere viene attirataattraverso la parte anteriore del depuratore eattraverso il sistema di filtraggio multifase.1. Il filt

Seite 14

apparecchiature elettriche ed elettroniche),visitare www.bionaire.com o scrivere a [email protected] OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET AFONTOS UT

Seite 15

6. Tegye vissza a bemeneti rácsot úgy, hogyhátracsúsztatja a készüléken. Ügyeljen rá,hogy pontosan bekattanjon a helyére (a rácscsak egy irányba mehet

Seite 16 - KK

POZNÁMKA: M_íãka nesmí sm>_ovat ke zdi.NÁVOD K OBSLUZE1. Zasu[te zástr#ku do zásuvky 220-240V.2. Stiskn>te spína# (). "isti# se zapne a kon

Seite 17

CARACTERÍSTICASIndicador de vida útil do filtroO purificador de ar possui um indicador luminosoque acende quando é altura de substituir os filtros.ION

Seite 18

remova-o da grelha de entrada do ar e lave-o com água quente e sabão. Enxagúe eseque bem o pré-filtro antes de voltar acolocá-lo na grelha.3. Com a gr

Seite 19

PLEASE READ AND SAVE THESEIMPORTANT INSTRUCTIONS.With proper care and use, this Bionaire®air purifierwill give you fresh, clean air for many years.NOT

Seite 20 - ITALIANO

MERCI DE LIRE ET DE CONSERVER CEMODE D’EMPLOI IMPORTANT.Si ce purificateur d’air Bionaire®est utilisé avecsoin et correctement, il vous donnera de l’a

Seite 21 - MMAAGGYYAARR

4. Aligner les clips sur le haut de votre filtre HEPAavec les rails à l’intérieur de l’appareil. Faireglisser doucement le filtre sur les rails.5. Le

Seite 22

Tuch oder einer weichen Bürste entfernt werden.HINWEIS: Es ist wichtig, den HEPA-Filter nachAblauf der empfohlenen Zeitspanne zu wechseln.Bei Einsatz

Seite 23

• Tire con cuidado cualquier envoltorio de plásticoutilizado para el embalaje.• No utilice el purificador de aire en el exterior.• No sitúe la unid

Seite 24 - Português

El Holmes Products (Europe) Ltd se reserva elderecho a cambiar o modificar cualquierespecificación sin aviso.GARANTIAGUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECE

Seite 25

GEBRUIKSAANWIJZING1. Steek de stekker in een 220-240v stopcontact.2. Druk op de Aan/Uit knop ( ). Het apparaatwordt in de stand Hoog ingeschakeld, en

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare